Жіночий україномовний голос

Для всіх дикторів однакова ціна 1000 грн/хв

Всі
Чоловічий
Жіночий
Фільтр
Всі
Чоловічий
Жіночий
Правила та відповіді на питання
Застосувати
Ваш голос враховано
dictor_valentyna_id-101
Валентина id101

1000 грн/хв

ua

Ваш голос враховано
dictor_olga_id-115
Ольга id115

1000 грн/хв

ua

Ваш голос враховано
dictor_olga-2_id-122
Ольга id122

1000 грн/хв

ua

en

Ваш голос враховано
dictor_yuliya_id-017
Юлія id017

1000 грн/хв

ua

Ваш голос враховано
dictor_kseniya_id-049
Ксенія id049

1000 грн/хв

ua

Ваш голос враховано
dictor_viktoriya_id-033
Вікторія id033

1000 грн/хв

ua

Ваш голос враховано
dictor_tetyana_id-088
Тетяна id088

1000 грн/хв

ua

Ваш голос враховано
dictor_iryna_id-059
Ірина id059

1000 грн/хв

ua

Обов'язкове поле
або
*Текст для озвучення Приблизний час озвучення тексту становить ____хв.

Оберіть додаткову послугу

Запис диктора в студії на професійне обладнання. Не обробляється звукорежисером та може містити невдалі дублі. Ідеально підходить для клієнтів, які роблять пост-обробку власноруч.
Включає базову звукорежисуру. Використання ліцензійної музики та саунд-дизайн. Зведення та мастеринг.
Пост-оборбка голосу диктора, видалення невдалих дублів та професійний монтаж озвучки.
Знижка -25% на озвучку та звукорежисуру.
Оберіть, якщо озвучка використовуватиметься в рекламних цілях. Не обирайте для: кіно, ігор, аудіокниг, освітнього контенту тощо.
Знижка -35% на озвучку та звукорежисуру.
Оберіть, якщо озвучка використовуватиметься міжнародними брендами (Coca-Cola, McDonalds тощо). Супроводжується підписанням договору з диктором, юридична передача прав.
Знижка -50% на озвучку та звукорежисуру.
1000 грн
за
1 хв.
При замовленні ви погоджуєтесь з правилами студії
Вартість дикторської начитки:
  • Вартість озвучки та додаткових послуг не залежить від обраного диктора. Обирайте голос диктора, що ідеально підійде до вашого проєкту, не відволікаючись на цінник.
  • Вартість послуг не може збільшуватись та відрізнятись від тієї, що зазначена на сайті (якщо клієнт правильно заповнив вхідні дані замовлення). Ми гарантуємо прозорість співпраці та дотримання цін, що зазначені на нашому сайті.
  • Вартість озвучення розраховується за 1 хвилину хронометражу, якщо клієнт не надав текст для озвучки у відповідному вікні.
  • Вартість озвучення розраховується з урахуванням тривалості озвучування, якщо клієнт надав текст для озвучки у відповідному вікні.
  • Мінімальний крок хронометражу озвучування – 1 хвилина.
  • Наша база дикторів надає знижки до -50% в залежності від тривалості озвучки. Клієнт може обрати знижку за допомогою чекбоксів у замовленні. Знижка нараховується автоматично, якщо клієнт надає повний текст озвучки у відповідному вікні під час оформлення замовлення.
Етапи співпраці над озвученням:
  1. Клієнт замовляє послуги на сайті dictors.com.ua. Або звертається зручним способом до адміністратора бази дикторів.
  2. Клієнт надає технічне завдання до озвучення. Адміністратор допомагає клієнту з формуванням технічного завдання.
  3. Внесення клієнтом 100% передоплати.
  4. Виконання замовлених послуг та передача готового озвучування у форматах .WAV та/або .MP3 клієнту.
  5. Внесення безкоштовних правок (змін) до озвучення у разі, якщо озвучка не відповідає технічному завданню або є технічний брак у звукозаписі.

Робіть вичерпні та несуперечливі технічні завдання, щоб убезпечити себе від небажаного результату озвучення. Якщо клієнт хоче внести зміни до озвучення, яке не суперечить технічному завданню, то зміни впроваджуються як окрема послуга за стандартним прайсом бази дикторів.

Інші правила:
  • Диктор може відмовитись від озвучування на власний розсуд (за політичним, релігійним та будь-яким іншим мотивами). У такому разі клієнт може обрати іншого диктора або адміністратор бази дикторів повертає передоплату клієнту.
  • Дикторська озвучка здійснюється в студії dictros.com.ua, в студіях партнерів dictros.com.ua або у власній студії обраного диктора.
  • Присутність клієнта під час озвучення неможлива за замовчуванням. Якщо є така необхідність, адміністратор бази дикторів з’ясовує можливість цієї опції (опція є платною та варіюється в залежності від обраного диктора).
  • Адміністратор бази дикторів веде комунікацію лише з клієнтом, що зробив замовлення на озвучення та вніс передоплату. Адміністратор не веде комунікацію з третіми особами.

Правила бази дикторів dictors.com.ua

Вартість дикторської начитки:
  • Вартість озвучки та додаткових послуг не залежить від обраного диктора. Обирайте голос диктора, що ідеально підійде до вашого проєкту, не відволікаючись на цінник.
  • Вартість послуг не може збільшуватись та відрізнятись від тієї, що зазначена на сайті (якщо клієнт правильно заповнив вхідні дані замовлення). Ми гарантуємо прозорість співпраці та дотримання цін, що зазначені на нашому сайті.
  • Вартість озвучення розраховується за 1 хвилину хронометражу, якщо клієнт не надав текст для озвучки у відповідному вікні.
  • Вартість озвучення розраховується з урахуванням тривалості озвучування, якщо клієнт надав текст для озвучки у відповідному вікні.
  • Мінімальний крок хронометражу озвучування – 1 хвилина.
  • Наша база дикторів надає знижки до -50% в залежності від тривалості озвучки. Клієнт може обрати знижку за допомогою чекбоксів у замовленні. Знижка нараховується автоматично, якщо клієнт надає повний текст озвучки у відповідному вікні під час оформлення замовлення.
Етапи співпраці над озвученням:
  1. Клієнт замовляє послуги на сайті dictors.com.ua. Або звертається зручним способом до адміністратора бази дикторів.
  2. Клієнт надає технічне завдання до озвучення. Адміністратор допомагає клієнту з формуванням технічного завдання.
  3. Внесення клієнтом 100% передоплати.
  4. Виконання замовлених послуг та передача готового озвучування у форматах .WAV та/або .MP3 клієнту.
  5. Внесення безкоштовних правок (змін) до озвучення у разі, якщо озвучка не відповідає технічному завданню або є технічний брак у звукозаписі.

Робіть вичерпні та несуперечливі технічні завдання, щоб убезпечити себе від небажаного результату озвучення. Якщо клієнт хоче внести зміни до озвучення, яке не суперечить технічному завданню, то зміни впроваджуються як окрема послуга за стандартним прайсом бази дикторів.

Інші правила:
  • Диктор може відмовитись від озвучування на власний розсуд (за політичним, релігійним та будь-яким іншим мотивами). У такому разі клієнт може обрати іншого диктора або адміністратор бази дикторів повертає передоплату клієнту.
  • Дикторська озвучка здійснюється в студії dictros.com.ua, в студіях партнерів dictros.com.ua або у власній студії обраного диктора.
  • Присутність клієнта під час озвучення неможлива за замовчуванням. Якщо є така необхідність, адміністратор бази дикторів з’ясовує можливість цієї опції (опція є платною та варіюється в залежності від обраного диктора).
  • Адміністратор бази дикторів веде комунікацію лише з клієнтом, що зробив замовлення на озвучення та вніс передоплату. Адміністратор не веде комунікацію з третіми особами.

Поширені питання та відповіді

  • Що входить у роботу україномовного жіночого диктора?

    Начитування матеріалів у записі або прямому ефірі та, за потреби, проведення різної підготовчої роботи (уточнення наголосів тощо).

  • Як вибрати україномовний жіночий голос для озвучення?

    Обрати україномовний жіночий голос для озвучення можна за допомогою банку дикторів, який представлений на сайті разом з вартістю та прикладом запису голосу.

  • Які голосові послуги надають жіночі диктори?

    До голосових послуг жіночих дикторів можна віднести: дубляж фільмів та серіалів, запис аудіореклами, озвучення рекламних роликів та дикторська начитка.

  • Що має надати клієнт перед озвучкою рекламних роликів?

    Для якісного запису озвучки рекламних роликів клієнт повинен надати текст з усіма побажаннями, уточненням наявної транслітерації та наголосів, звукових акцентів. Також потрібно вказати потребу в додатковій обробці у вигляді музичного супроводу чи інших звукових ефектів.

Dіctors.com.ua

Дубляж відкриває для нас можливість перегляду фільмів та серіалів без кордонів. Це вид озвучування, що передбачає створення спеціальної мовної фонограми під кожен кіноматеріал. Україномовні диктори докладають максимум своїх професійних зусиль, аби сьогодні наш дубляж вважався одним з найкращих у світі.

Україномовні жіночі голоси

За приємним жіночим голосом акторки дубляжу стоїть чимала командна робота:

  • переклад;
  • адаптація;
  • кастинг типів голосів;
  • ліпсінк;
  • зведення звуку.

Вибір жіночого україномовного голосу складається з багатьох факторів. Перш за все, це голосові дані: тембр (високий чи низький голос), вимова, тональність, наявність акценту тощо. Важливим фактором є акторські здібності. Адже вдалий дубляж – це широкі емоційні можливості акторки, які ідеально резонують з персонажем, якого вона озвучуватиме. Озвучення жіночим голосом українською мовою передбачає розуміння емоційних метаморфоз. Це емоційно важка робота, яка вимагає максимальної гнучкості та повного занурення в процес.

Попри всі труднощі, з якими доводиться стикатися професійним акторам дубляжу, українська індустрія сформувала коло відомої на весь світ еліти. До впізнаваних україномовних жіночих голосів можна віднести такі імена, як Ольга та Наталя Сумські, Лідія Муращенко, Ірина Дорошенко, Лариса Руснак, Олена Борозенець, Лілія Ребрик, Ірма Вітовська, Олеся Жураківська. Це далеко не повний список надзвичайно талановитих українок, які є професійними українськими жіночими озвучувачами, які надали можливість гарно звучати нашій мові в численних фільмах, серіалах, кліпах, аудіоказках, рекламних роликах та багато інших проєктів.

Замовлення жіночого голосу для реклами, відео та презентації

Послугами акторів дубляжу користуються продюсерські центри, студії кіновиробництва, кастинг-центри, кіно- та відеостудії, а також студії звукозапису. Сьогодні скористатися голосовими послугами жіночих дикторів може кожен, у кого є необхідність залучити відповідні аудіоматеріали для розвитку бізнесу. Достатньо звернутись до кваліфікованих спеціалістів з конкретним запитом та отримати бажаний результат.

Для того, щоб замовити жіночий або чоловічий україномовний голос потрібно виконати п’ять простих кроків:

  1. Залишити заявку на сайті або зателефонувати нашим консультантам.
  2. Надати затверджений текст на дубляж з необхідною транслітерацією та наголосами, конкретизовані побажання та, бажано, приклади.
  3. Обрати додаткові можливості: обробка голосу, підбір та додавання музичного супроводу або саунд-дизайну.
  4. Оплатити замовлення згідно з розрахунком адміністратора за технічним завданням.
  5. Отримати якісний аудіоматеріал, чітко виконаний за всіма побажаннями.

Озвучення відео рекламних роликів жіночим голосом

Реклама давно стала видом мистецтва. Її вплив на психологію людини важко недооцінити. Складовими успішної реклами є візуальна частина та аудіосупровід.

Звукове сприйняття інформації стимулює потенційного клієнта до дій. Велику роль в аудіозаписах реклами відіграє голос людини, яка її озвучує. Це може бути високий голос, низький або смішний в залежності від потрібної емоції, яку має передавати текст.

Жіночий голос для озвучення відео та презентацій має свою особливу магію. Саме тому україномовний жіночий голос диктора ідеально підійде для таких типів реклами, як:

  • іміджевий ролик, де важливу роль відіграють саме емоційні ефекти;
  • формат реклама-мюзикл або пісенна реклама;
  • театралізована сценка;
  • комбінування форматів творчої реклами.

Ціна такого запису залежить від рівня та досвідченості в озвучуванні дикторки для реклами та аудіокниг, а також від хронометражу та потреби в додатковій обробці.